现在的位置: 首页 > 西方诗歌 > 文章
看温州客户端:温州大学南戏研究中心:让古老的南戏走进现代社会
2019-07-20 / 来源:本站

看温州客户端:温州大学南戏研究中心:让古老的南戏走进现代社会

俞为民说,南戏研究中心现在正在做南戏文献的整理与研究的工作,不过因为南戏属于曲牌体戏曲,它的节奏比较慢,和现代生活有很大的差异,如何让现代人的接受是最大的困难。 俞为民告诉记者,温州市启动了一个南戏新编工程,改编了《荆钗记》《琵琶记》《张协状元》等一些南戏剧目,取得了成功,其中《荆钗记》《张协状元》《琵琶记》等新编剧在各地巡演时受到观众的喜爱。

不过俞为民说,改编更多还是用老的内容,想要让传统的戏剧形式表现现代生活还是比较难,现在还在探索中。 俞为民说:“现在很多戏剧都在探索表现现代生活的方式,因为传统剧种都存在着表现形式、音乐形式和现代生活脱节的问题,这些都是我们戏剧工作者和研究者需要努力做的工作。

”一些南戏剧本孤本任重而道远南戏研究中心推广南戏南戏研究中心每一个人的办公桌上,书架上,放满了各种南戏研究的著作,其中《南戏文献全编》、《南戏大典》两部著作显得特别显眼。 俞为民告诉记者,南戏研究中心目前主要有南戏文献研究、南戏与中国戏曲史研究、南戏传播研究等三大研究方向。 在记者采访的前几天,俞为民教授刚刚把《南戏文献全编》部分成果寄出去出版。

2013年,俞为民作为首席专家,拿到了《南戏文献全编》整理与研究为课题的国家哲学社会科学重大招标项目,经过温州大学南戏研究中心十余人的小团队五年多的呕心沥血,已经整理了2000多万字的《南戏文献全编》,该项目已于2018年12月21日顺利结项。

俞为民说:“南戏剧本和元杂剧不太一样,它们不是文人写的,绝大多数都是民间艺人们写的,所以根据各地表演情况,和时代的不同,剧本都有不同的版本。 比如元代温州人高明编写的《琵琶记》,其经过后世的流传,版本众多,都需要细细研究和理清。

”因为南戏很多资料非常散,而且都散失到国外,接下来,南戏研究中心除了继续收集南戏的资料,还会在《南戏文献全编》的基础上,深入发掘南戏文献的学术价值,进一步夯实南戏研究的文献基础,并努力实现从文献整理到理论建构的跨越。

南戏研究中心的另外一个研究是南戏传播研究,这是浙江省重大科研项目,该研究的目的一方面厘清南戏在各种地方戏中传递与衍化的脉络;另一方面,配合“一带一路”建设,围绕“戏路”与“商路”、“戏路”与“丝路”的关系,追踪南戏在域外的传播路径,揭示南戏在中外文化交流中的历史作用。 俞为民告诉记者,南戏作为中国最早成熟的戏曲形式,受到域外汉学家们的关注,早在十九世纪六十年代,南戏剧本就被翻译成德文,在海外流传。 近几年,南戏也越来越受到海外观众的欢迎。 接下来,温州大学将邀请海外学者来温大作短期访学与研究,就南戏域外流传、南戏翻译等课题进行合作研究。 而南戏与中国戏曲史研究,能够准确定位南戏在中国戏曲史中承前启后的位置,探索南戏的历史渊源及其对中国近世戏曲的影响。

俞为民教授跟记者说:“戏剧和生活紧密相连,南戏的剧本角色大多以生、旦为主,“生”都是穷书生,“旦”一般是富家小姐,南戏很多都是穷书生和富家小姐的故事,比如《张协状元》等。 因为戏是给老百姓看,老百姓最喜欢看的主题是穷书生和富家小姐的婚姻,然后升官发财,改变命运,光宗耀祖。

而温州人又喜欢做生意,所以就会出现一种‘风险投资’,富家小姐看上穷书生,然后资助他去考科举,书生中举回来夫妻大团圆,共享富贵,或者不守承诺者遭到惩罚等,这是老百姓最喜欢看到的。

而这些主题和表现形式也深深影响了如昆曲、越剧等戏剧形式。

同时我们也可以通过南戏,了解到那个年代温州人的生活方式。

辅助研究生写就南戏研究专注为南戏研究培养新鲜血液目前,68岁的俞为民除了继续南戏的研究外,仍然坚持在一线教学,教学方面主要指导硕士研究生,开了戏曲史和古代文学文献研究两门课。 俞为民每年招收2~3名研究生,目前已经为温州大学培养了14名研究生,这些研究生有的考取了名校博士生及获得国家奖学金,有的还出版学术专(译)著。 他还带领团队,推动温州大学中国语言文学学科被确定为浙江省一流A类学科的建设单位,“浙江传统戏曲研究与传承中心”获批为浙江省哲学社科A类重点研究基地。 据记者了解,该基地是浙江省最高级别的科研基地,全省一共只有6个。

2017年11月,温州大学人文学院2015级古代文学专业研究生林施望写就译著《英语世界的南戏传播与研究》,受到了南戏研究学界的好评。 当时作为导师的俞为民教授,了解到林施望在大学阶段主修英语专业,于是鼓励他发挥自身的优势,选择了海外英语学界的南戏研究作为自己研究的课题。 林施望开始多方搜集南戏相关材料。 在导师的帮助下,加拿大学者也为其提供了众多国外一手研究资料。

林施望将所收集到的材料进行整理,结合国内研究成果,兼及西方戏剧理论等西方理论,试图从南戏起源研究、南戏体制研究、南戏传播研究、南戏剧作研究四个方面对海外英语学界的南戏研究成果进行介绍。 经过两年多的努力编成这部35万字的研究著作。

《英语世界的南戏传播与研究》填补了国内海外英语南戏研究的空白,具有很好的学术价值,现已收入“列国汉学史”书系。

此外,俞为民在温大期间的著作《中国古代曲体文学格律研究》还获得了教育部高等学校科学研究优秀成果奖二等奖,他本人也连续两年获得浙江省社科优秀成果一等奖。

现在,南戏和戏曲研究已成为温州大学的特色专业,在国内享有一定的知名度,温大也正处于创立博士点的关键期,俞为民所执教的南戏研究是温大“升博”的“重中之重”。

俞为民告诉记者,温州是南戏故乡,在这一点上温大拥有很强的竞争力。 俞为民说:“原生态的南戏,随着时代的变迁与发展,早已不复存在,但并不意味着南戏这一古老的戏曲形式会失传,它只不过是以不同的面貌继续流传。 温州民间的戏班十分活跃,地方戏曲也很发达,一些地方的红白喜事都会邀请戏班演出,民间需求较高,有很好的群众基础。 现在我们南戏的工作就是让南戏与当代社会对接,为弘扬和传承中华文化作出贡献。

”相关链接:。