现在的位置: 首页 > 西方诗歌 > 文章
送李端原文、翻译及赏析
2019-07-21 / 来源:本站

送李端原文、翻译及赏析

故关衰草遍,离别正堪悲。

路出寒云外,人归暮雪时。 少孤为客早,多难识君迟。 掩泣空相向,风尘何所期。 注解1、少孤:指自己早年丧父。 译文故乡遍地都是衰败的枯草,咱们分别了多么叫人伤悲!你踏上去路远在寒云之外,送你归来正遇上暮雪纷飞。 少年丧亲过早地漂泊异土,多难时相交怅恨识君太迟。

空朝你去的方向掩面而泣,世事纷繁再相见不知何时。 赏析这是一首感人至深的送别诗。 首联写送别时的环境氛围,时当故关衰草,情正离别堪悲。

颔联写送别情景,友人伴寒云而去,自己踏暮雪而归,依依之情了然。

颈联写回忆以往,感叹身世。

既是怜友,亦是悲己,词切情真,悲凉回荡。 末联进一步写难舍难分之情,掩面而泣,冀望相会。 诗以“悲”字贯穿全篇,句句扣紧主题,抒情多于写景,基调悲凉。